It is advisable to obtain some photo copies of the marriage certificate and name change document at this stage.
At some point and this really depends when it is convenient and you find yourself back in Bangkok, have the original marriage certificate translated in to English and certified / legalised at the MFA. Required for the Visa Application later.
Frogster, thanks again for this post, and in particular your comments above.
I'm sure lots of people have made this mistake and forget to translate their marriage certificate into english, and then have it legalised/authenticated by the MFA.
My wife to be has been looking on some thai immigration forums and raised an interesting point.....
Once you are married and have translated the certificate to english, Do you then need to get the translated certificate (english) legalised/authenticated at the UK embassy?
The thai forum poster stated she attended the UK embassy on 2 occasions - the first for the purpose of affirmation of freedom to marry, and secondly to have legalised the english translation of her marriage certificate.
Can anyone help clarify the situation?










Bookmarks