Hi guys and girl

I am still a basic thai reader, could anyone help me with the following sentences, it look like some philosophical narrative. It might be aimed at some person or maybe not. I am more interested in what that could mean rather than the literal translation.

เด็กก็คือเด็ก....พูดให้ใครฟังเขาก็ว่าเด็กพูดไปจะให้รู้จักความก็ใช่เรื่อง
ก็เหมือนคนเขามี...จะไม่พูด?
คนพูดสิอยากอวดอยากมี..
ลงมือทำมือสร้าง..หาเท่ารัยก็ไม่อดตาย
คนพูดสิ..อวดจะตายก็เห็นเท่าเดิม..
(ขอบคุณกับคนที่ว่าให้แค่นั้นละ)

Thanks guys.